CCLEH garantiza derechos laborales de pueblos indígenas

Traductores e intérpretes certificados auxiliarán en el desarrollo de su procedimiento conciliatorio laboral

 

El Centro de Conciliación Laboral del Estado de Hidalgo (CCLEH) informó que se realizó la firma de convenio con la Comisión Estatal para el Desarrollo Sostenible de los Pueblos Indígenas (CEDSPI) con el fin de que trabajadores indígenas cuenten con traductores e intérpretes certificados en las lenguas indígenas cuando estén en un procedimiento de conciliación.

Es por ello que se firmó este convenio para favorecer a los grupos vulnerables que hablen alguna lengua indígena o de documentos con estas mismas características, con lo que el CCLEH ofrecerá un servicio público de conciliación laboral de manera gratuita para la resolución de conflictos entre las y los trabajadores y empleadores.

“Con la firma de este acuerdo interinstitucional permitirá otorgar un mejor servicio en la solución de los conflictos laborales a las personas hablantes de lenguas indígenas por otro lado, nos brinda la oportunidad de promover igualdad de oportunidades a este sector de la población”, señaló Ana María Gómez, directora General con Facultades de Dirección General por Ministerio de Ley del CCLEH.

Explicó que, en Hidalgo las lenguas que más se hablan son el náhuatl, otomí, tepehua y es importante fortalecer los lazos de inclusión en apoyo al sector laboral de los pueblos indígenas, por lo que es necesario que se cuente con personal calificado.